Asiadating24 com

Rated 4.55/5 based on 561 customer reviews

as to quality or defect of title of the assets and legal relationships transferred under the Spin-off Agreement are, with the exception of fraudulent or intentional acts of the Transferor, ruled out and the Transferor shall not assume any guarantee for the quality of the item in this Minderung wegen Sach- oder Rechtsmngeln der gem diesem Ausgliederungsvertrag bertragenen Vermgensgegenstnde und Rechtsverhltnisse sind, mit Ausnahme eines arglistigen oder vorstzlichen Handelns der bertragenden Gesellschaft, ausgeschlossen, und die bertragende Gesellschaft bernimmt im Hinblick hierauf keine Garantie fr die Beschaffenheit der often misused to maintain an unequal and unfair order: demands are raised to abolish atomic weapons, but exceptions are made for the enormous arsenals of the major powers that are permitted to continue to exist; demands are raised for the abolition of trade barriers, but exceptions are made for the enormous protection of the European farmers and the American textile industry, which are allowed to be maintained; demands are raised for the reduction of noxious emissions that damage the atmosphere, but exceptional regulations are tailored to protect the interests of those who produce the largest share of such atmospheric emissions.

Erklrungen dazu verwendet werden, eine ungleiche Ordnung zu erhalten: Man erhebt Forderungen zur Beseitigung der Atomwaffen, mit Ausnahme der enormen Vorrte der dominierenden Lnder, die erhalten bleiben; man erhebt Forderungen nach Abbau der Handelsschranken, mit Ausnahme der enormen Protektion fr die Bauern in Europa oder die Textilindustrie in den USA, die erhalten bleiben mu; man erhebt Forderungen nach Reduzierung giftiger Emissionen, welche die Atmosphre schdigen, mit Ausnahme der Bestimmung, da nach den Interessen derer mageschneidert werden mu, die den grten Anteil an Emissionen in die Atmosphre haben.

The displacement of Tibetans to the peripheral areas and their increasing alienation in their own country (in Lhasa, the Tibetan language no longer suffices to get by) is increasing the frustration and chagrin among der Tibeter in die Randgebiete und die zunehmende Entfremdung in ihrer eigenen Heimat (in Lhasa kommt man mit der tibetischen Sprache nicht weiter) wchst auch die Frustration und der Unmut unter den Tibetern.

Punkt, dass die positive Sichtbarkeit aufgrund der in diesem Bereich durchgefhrten Manahmen durch das negative Bild der Kommission als unflexiblem und schlecht organisiertem Geldgeber rasch untergraben wird.duffy has inspired me in many ways with many of his levels to try and create my own levels.

duffy hat mich in vielen arten und weisen inspiriert beim erstellen meiner eigenen level.

ich kann mich noch gut daran erinnern, wie ich labyrinth of puzzles das erste mal sah und noch zu mir selbst dachte: 'ach das wird leicht.

wie zur hlle kann man solche level planen, die dem spieler fast die trnen in die augen treiben?

Situation mssen wir darauf achten, da die bosnischen Muslime, die die Aufteilung ihres Landes nach ethnischen Gesichtspunkten hinnehmen muten, die Garantie erhalten, da ein mgliches Friedensabkommen ausgewogen, lebensfhig und durchsetzbar ist, und zwar so, da es von der Staatengemeinschaft garantiert werden kann.

Given the actual state of play, we must ensure that garantees are given to the Bosnian Muslems who have been forced to accept the repartition of their country along ethnic lines, that a possible peace agreement is balanced, viable and implementable in such a way that it can be guaranteed by the international community.

Verwaltungsorgan der Zielgesellschaft Manahmen ergreifen kann, die das Angebot vereiteln knnten, ist das Recht des Sitzmitgliedstaats der Zielgesellschaft magebend; zustndig ist dessen Aufsichtsstelle.

at the latest from the time when, by whatever means, the existence of a bid becomes known and at all events after receiving the information referred to in Article 6(1), first sentence, concerning the bid and until the result of the bid is made public or the bid lapses, the board of the offeree company shall abstain from completing any action other than seeking alternative bids which may result in the frustration of the offer, and notably from the issuing of shares which may result in a lasting impediment to the offeror to obtain control over the offeree company, unless it has the prior authorisation of the general meeting of the shareholders and the supervisory board (if any) given for this purpose, during the period of acceptance of the bid Sptestens nach Erhalt der Informationen, durch die die Existenz eines Angebots, auf welchem Weg auch immer bekannt wird, und jedenfalls nach Erhalt der in Artikel 6 Absatz 1 Satz 1 genannten Informationen, die das Angebot betreffen, und bis zu dem Zeitpunkt, zu dem das Ergebnis des Angebots bekannt gemacht wird oder das Angebot hinfllig wird, hat das Leitungs- oder das Verwaltungsorgan der Zielgesellschaft mit Ausnahme der Suche nach konkurrierenden Angeboten den Abschluss jedweder Handlung zu unterlassen, durch die das Angebot vereitelt werden knnte, es sei denn, die Hauptversammlung und der Aufsichtsrats (soweit vorhanden) hat whrend der Frist fr die Annahme des Angebots zuvor ihre Zustimmung dazu erteilt; dies gilt insbesondere fr die Ausgabe von Gesellschaftsanteilen, durch die der Bieter auf Dauer an der Erlangung der Kontrolle ber die Zielgesellschaft gehindert werden knnte.

Leave a Reply